Génesis 22:9 Midrash: Pirkei DeRabbi Eliezer, Midrash Tanchuma Buber & Bereishit Rabbah

וַיָּבֹ֗אוּ אֶֽל־הַמָּקוֹם֮ אֲשֶׁ֣ר אָֽמַר־ל֣וֹ הָאֱלֹהִים֒ וַיִּ֨בֶן שָׁ֤ם אַבְרָהָם֙ אֶת־הַמִּזְבֵּ֔חַ וַֽיַּעֲרֹ֖ךְ אֶת־הָעֵצִ֑ים וַֽיַּעֲקֹד֙ אֶת־יִצְחָ֣ק בְּנ֔וֹ וַיָּ֤שֶׂם אֹתוֹ֙ עַל־הַמִּזְבֵּ֔חַ מִמַּ֖עַל לָעֵצִֽים׃

Y como llegaron al lugar que Dios le había dicho, edificó allí Abraham un altar, y compuso la leña, y ató á Isaac su hijo, y púsole en el altar sobre la leña.

Pirkei DeRabbi Eliezer

Rabbi Simeon said: The Holy One, blessed be He, pointed out the altar with a finger to Abraham our father, and said to him: This is the altar. That was the altar whereon Cain and Abel sacrificed; it was the same altar whereon Noah and his sons sacrificed, as it is said, "And Abraham built the altar there" (Gen. 22:9). "And Abraham built an altar there" is not written here, but "And Abraham built the altar there." That was the altar whereon the first ones (of old) had sacrificed.
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Gen. 22:9:) AND THEY CAME TO THE PLACE. When he came to slaughter him, Isaac said to him: Bind me hand and foot because the instinct of life is strong.174Gen. R. 56:8; Tanh., Gen. 4:23; PR 40:6; PRE 31; TDER 25 (27); TDEZ 2; see M. Ps. 29:1. It is likely that before the knife comes, I would tremble and be disqualified as a sacrifice.175Through a faulty cut of the knife. Also, if Isaac hit his father, he would incur the death penalty. See the parallel texts. Please < bind me >, my father, lest a blemish be inflicted on me.
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy

Bereishit Rabbah

"And they came to the place which God had told him of; and Avraham built the altar there" (Gen. 22:9). And where was Itzchak? Said Rabbi Levi: he had taken and hidden him, saying, 'Lest he who sought to seduce him throw a stone at him and disqualify him from being a sacrifice.' "And Avraham built the altar there etc and bound Itzchak his son". Rabbi Hanina bar Itzchak said: As our father Avraham was binding his son Itzchak below, so the Holy One of Blessing was binding the [angel] princes of the heathens above. Yet they did not remain [bound]. For when Israel separated themselves in the days of Jeremiah the Holy One of Blessing said to them: ‘What do you think: that those fetters still exist?’ as it says, "For shall they be like tangled thorns (sirim)" (Nahum 1:10), which means: For are the Princes (sarim) to be tangled [i.e. bound] forever? No; for when they [the Israelites] are “drunken according to their drink” (Nahum 1:10), their fetters are broken, for it is written, "They shall be devoured as stubble fully dry" (Nahum 1:10). When our father Avraham stretched forth his hand to take the knife to slay his son, the angels wept, as it says, “Behold, their valiant ones [the angels] cry without — hutzah” (Isa. 33:7). What does ‘hutzah’ mean? R. ‘Azariah said: It is unnatural. It is unnatural that he should slay his son with his own hand. And what did they say? The highways lie wasted? (Isa. 33:8) — does not Avraham show hospitality to travelers? The wayfaring man ceased — shavat (Isa. 33:8) — as in the verse, It had ceased (hadal) for Sarah (Gen. 18:2). "He has broken the covenant" (Isa. 33:8), [similar to] “But My covenant will I establish with Itzchak” (Gen. 17:21). “He has despised the cities (Isa. 33:8), “And [Avraham] dwelt between Kadesh and Shur” (Gen. 20:1). He regards not man (Isa. 33:8) — has Avraham no merit in his favor? This is surprising! And who says that this verse does not refer to the angels? — Here it says, “Upon (MI-MA’AL) the wood”, while in another passage it says, “above (mi-ma’al) Him stood the seraphim” (Isa. 6:2).
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy